以上是(shi)译完(wan)复看(kan)之后(hou),留存下来的印(yin)象(xiang)。遗漏的可说(shuo)之点,自然还很不少的。因为(wei)文(wen)艺上(shang)和实践上的(de)宝(bao)玉,其中随在(zai)皆是,不但(dan)泰(tai)茄的景(jing)色,夜袭的情形,非身历者不(bu)能(neng)描(miao)写,即开枪和调(diao)马之术,书中但以烘托美(mei)谛克的受窘(jiong)者(zhe),也都是得于实际的经验,决(jue)非幻想(xiang)的文(wen)人(ren)所(suo)能(neng)著(zhe)笔(bi)的(de)。更举其较大者,则有以(yi)寥(liao)寥(liao)数(shu)语,评论日本军的战术云――
Copyright © 2008-2018