后二年,他(ta)又作(zuo)了(le)《都市与年(nian)》的长篇,遂被称为(wei)第一流(liu)的大匠,但至(zhi)一九二八年,第(di)二种长(zhang)篇(pian)《兄弟(di)》出版,却因为颇多对(dui)于(yu)艺术至(zhi)上主义(yi)与(yu)个(ge)人主(zhu)义的赞颂,又(you)很受批评家的责难了。这一短(duan)篇,倘使(shi)作于现在(zai),是决不至于脍(kuai)炙人(ren)口的;中(zhong)国亦已有靖华的译本,收在《烟袋》中(zhong),本可无需再(zai)录,但一者因为可以见苏联文学那(na)时的情形,二则(ze)我的(de)译(yi)本(ben),成(cheng)后又用《新兴文学全集》卷(juan)二十三中的(de)横泽芳人译本(ben)细加参校(xiao),于(yu)字句似(si)略(lue)有所(suo)长,便又不忍舍(she)弃,仍旧(jiu)收在这(zhe)里了。
Copyright © 2008-2018