还要说几句不大(da)中听(ting)的话――这篇里的描写混(hun)乱,黑暗,可谓颇透(tou)了(le),虽然(ran)粉饰了(le)许多诙谐,但刻划分明,恐怕(pa)虽从我(wo)们中国的(de)普罗塔(ta)列亚特苦理替(ti)开尔看来,也(ye)要斥(chi)为反革命,――自然(ran),也许因为是俄国作(zuo)家,总还是值(zhi)得纪念,和(he)阿(a)尔志跋(ba)绥夫(fu)一(yi)例待遇的。然(ran)而在他本国(guo),为什么(me)并不没(mei)落呢(ne)?我想,这是(shi)因为虽然有血,有污(wu)秽,而也有革(ge)命;因为有革(ge)命,所以对于描(miao)出血和污秽(hui)――无(wu)论已经过(guo)去或未(wei)经过(guo)去――的作(zuo)品,也就(jiu)没有(you)畏(wei)惮了。这便是(shi)所(suo)谓新(xin)的(de)产(chan)生。
Copyright © 2008-2018