直隶有(you)个姓慕的(de)书生,小名(ming)蟾宫(gong),是商人(ren)慕(mu)小寰的儿子。他聪明伶俐,喜欢读(du)书。慕蟾宫(gong)十六岁(sui)时,他(ta)父亲认为读书(shu)考科举不切实(shi)际(ji),就(jiu)叫他停学,学习经(jing)商(shang),他便跟随父(fu)亲(qin)来到湖北。每当在船(chuan)上无(wu)事(shi)可做(zuo)时(shi),他就吟诵诗文。他们抵达(da)武昌,父亲留宿在旅店(dian)里看守(shou)积存的货物。慕(mu)蟾宫趁着父亲外(wai)出,手持书卷吟诗,音节铿(keng)锵(qiang)。他总见窗外人影晃(huang)动,好像有人偷(tou)听,可他也(ye)不感(gan)到奇怪。一(yi)天晚上,慕(mu)生(sheng)的父亲去赴宴,很(hen)晚了还没回来,慕生吟诵得更(geng)加(jia)刻苦。有(you)人在(zai)窗外徘(pai)徊,月光映照下,人影格外清晰。慕蟾宫觉得奇(qi)怪,急(ji)步(bu)出(chu)去查(cha)看,原(yuan)来是个十五六岁(sui),倾(qing)国倾城(cheng)的美(mei)人。那女子望见(jian)他,急忙避(bi)开(kai)了。又(you)过了两三天,慕氏载着货物北上回家,傍晚时(shi)把船(chuan)停泊在湖边。父亲恰好(hao)外(wai)出,有个老妇人走进(jin)船(chuan)舱,说:郎君害死我(wo)女(nv)儿(er)了!慕生吃(chi)惊(jing)地(di)问她(ta)是怎么回事。老妇人回答(da)说(shuo):我(wo)姓白。有个亲(qin)生女(nv)儿叫秋(qiu)练,很懂(dong)得一点文墨。她说在武昌听到你清(qing)雅的吟(yin)诵,现(xian)在相思成(cheng)病,以(yi)致(zhi)不吃不(bu)睡。我(wo)想让(rang)她和你结为夫(fu)妻,你不(bu)要拒绝。慕蟾(chan)宫心里其实很(hen)喜欢那位姑(gu)娘,只是(shi)担(dan)心父(fu)亲(qin)生气,于是把实情直(zhi)截了当地告诉了老妇人。老妇人不(bu)相信,一定(ding)要与慕(mu)生缔结婚(hun)约(yue)。慕蟾宫不肯。老妇人愤怒(nu)地说(shuo):人世上的婚姻,有请求送聘(pin)礼(li)而(er)得(de)不到(dao)应允的。现在我自(zi)己来做(zuo)媒(mei),反(fan)倒不被(bei)接(jie)纳,还有什么比(bi)这(zhe)更(geng)耻辱的(de)呢(ne)!你别想渡湖北上了!就下船走了。一会儿,父亲(qin)回来了(le),慕蟾宫很委(wei)婉(wan)地(di)告(gao)诉了父亲(qin),心里暗暗希望(wang)父(fu)亲同意。可是父亲认(ren)为(wei)远离家门,又鄙(bi)视那女子(zi)思(si)念(nian)情人,因(yin)此一笑置(zhi)之(zhi)。
Copyright © 2008-2018