先是,葛有绿(lv)菊种,吝不传,良工以植(zhi)闺(gui)中(zhong)。温(wen)庭菊忽有(you)一二株(zhu)化为绿,同人(ren)闻之。辄(zhe)造庐观赏;温(wen)亦宝(bao)之。凌(ling)晨趋(qu)视(shi),于畦(qi)畔得笺写《惜余春》词,反复披读,不知其所自至。以春为己名,益惑(huo)之。即案头细(xi)加(jia)丹黄,评(ping)语亵。适葛闻温菊(ju)变绿,讶之,躬诣其斋,见(jian)词便(bian)取展读(du)。温以(yi)其评(ping)亵,夺(duo)而(er)瞪之。葛仅读(du)一(yi)两句,盖即闺门所拾者也(ye)。大(da)疑,并(bing)绿菊之种,亦猜(cai)良工(gong)所赠。归告夫人,使逼诘良工。良工涕欲(yu)死(si),而事无(wu)验见,莫(mo)有(you)取实。夫(fu)人恐其(qi)迹益彰,计不如以女(nv)归温(wen)。葛然之(zhi),遥致(zhi)温。温喜极。是日,招客(ke)为绿菊之宴,焚香弹(dan)琴,良夜方罢。既归寝(qin),斋童(tong)闻琴自(zi)作(zuo)声,初以为僚(liao)仆之戏也;既知其(qi)非(fei)人,始白温(wen)。温自(zi)诣(yi)之,果不(bu)妄(wang)。其声梗涩(se),似将效(xiao)已而未能者(zhe)。 火暴入,杳无(wu)所见(jian)。温(wen)携(xie)琴(qin)去,则终夜寂然(ran)。因意(yi)为狐,固知(zhi)其愿(yuan)拜门(men)墙也(ye)者,遂(sui)每夕为奏一曲(qu),而设(she)弦任操若师,夜(ye)夜潜(qian)伏听之。至六七夜,居然成(cheng)曲(qu)。雅足听闻(wen)。
Copyright © 2008-2018