第二天,陈氏(shi)叫王生(sheng)的弟弟二郎跑去告诉道(dao)士。道(dao)士一听发怒了(le),说:我本(ben)来可怜它,这鬼东西竟(jing)敢如此!立即跟着二郎到王(wang)家(jia)来(lai)。可是那女(nv)子已经不知去向。道(dao)士抬头向四周望了望,说:幸亏逃得不远。接(jie)着就问:南边院子是谁的家?二郎说:是(shi)我的住处(chu)。道(dao)士说:那恶(e)鬼这(zhe)会儿正在(zai)你(ni)家(jia)里。二郎(lang)一(yi)听(ting)怔(zheng)住了,认为他家里没(mei)有(you)。道士问他:你家是否来过(guo)一个陌生人(ren)?二郎回答说:我一早就赶到青帝庙(miao),确实(shi)不知道。得回去(qu)问一问(wen)。二(er)郎去(qu)了一会儿,返(fan)回来说:果然(ran)有(you)此事。早(zao)晨来了(le)一个老太婆,要(yao)到我家做仆(pu)人、干(gan)家务事,我妻(qi)子把她(ta)留下了,眼下还在我(wo)家(jia)呢。道士(shi)说:就是这家伙(huo)了。于(yu)是和(he)二郎(lang)一起(qi)来到南院。道士(shi)手拿木剑,站在院子当(dang)中(zhong),大喝一声:孽鬼(gui)!快把拂尘(chen)还(hai)给我!老太婆在屋里惊(jing)慌失措(cuo),脸色霎时惨(can)白,冲(chong)出屋门就(jiu)想逃。道士追上(shang)去,对着她就是(shi)一剑。老(lao)太婆倒在(zai)地上,人皮哗啦一声掉下来,变(bian)成(cheng)了一个恶鬼,躺在(zai)那里像猪一样(yang)嚎(hao)叫。道士用木剑(jian)砍下它的(de)脑袋;它的(de)身(shen)体化作浓(nong)烟,在地上环绕一(yi)个圈(quan)后团成一堆。道士拿出(chu)一个葫芦,拔掉塞子,搁在浓烟(yan)里(li),只(zhi)听得哧溜溜的响声,像是用(yong)嘴(zui)吸气,转眼间,浓烟就被吸尽了。道士(shi)塞好葫芦口(kou),放(fang)进(jin)布袋里。大家一起看(kan)那(na)张人皮,有眉(mei)有(you)眼,有(you)手有脚,样样齐全。道士把(ba)它卷起(qi)来,像(xiang)卷画(hua)轴(zhou)一(yi)样(yang)的,也把(ba)它(ta)装进(jin)布袋里,就跟(gen)大家(jia)告别,准(zhun)备走了。陈(chen)氏在门(men)口迎着给道士叩头,哭(ku)哭(ku)啼啼向他哀(ai)求起(qi)死回(hui)生的办法。道(dao)士推辞说(shuo)没有(you)这种本领。陈(chen)氏更加悲伤(shang),跪在(zai)地上不肯起来。道(dao)士想了(le)一(yi)会儿说:我的法术(shu)不深,实(shi)在(zai)不能起死(si)回(hui)生。我(wo)给你(ni)推荐一(yi)个(ge)人(ren),或许能够做到,去(qu)求他一定会有效果。陈(chen)氏(shi)问:是(shi)哪(na)一位?道士说(shuo):市上(shang)有个疯疯(feng)癫癫的人,时常躺在粪土里(li)。你去(qu)试试(shi)看,给(gei)他叩(kou)头,并(bing)哀(ai)求他。如果他(ta)发狂羞(xiu)辱(ru)夫人,夫(fu)人可不要恼怒。二(er)郎(lang)素(su)来(lai)也知(zhi)道有(you)这么个(ge)人,就(jiu)告别了道(dao)士,和(he)嫂子一道去寻找(zhao)。
Copyright © 2008-2018