还要(yao)说几句(ju)不(bu)大中听的(de)话(hua)――这篇(pian)里的描(miao)写混乱,黑暗,可谓颇透(tou)了(le),虽然(ran)粉(fen)饰了许多诙谐(xie),但刻(ke)划分(fen)明,恐(kong)怕虽从我们中国的普(pu)罗塔列亚特苦理替开尔看来,也要斥为反革命,――自(zi)然(ran),也许因为是俄(e)国作(zuo)家(jia),总还是(shi)值得纪(ji)念(nian),和阿(a)尔志(zhi)跋绥夫一(yi)例待遇的。然而在(zai)他本国,为什(shi)么并不没(mei)落呢?我想,这(zhe)是因为虽然有血,有污秽,而也(ye)有(you)革命;因为有革(ge)命,所以对(dui)于(yu)描(miao)出血(xue)和污(wu)秽――无论已(yi)经过去或未(wei)经过去(qu)――的作品,也就没有畏(wei)惮(dan)了(le)。这便(bian)是(shi)所谓新的产生。
Copyright © 2008-2018