美(mei)国总统罗斯(si)福(fu)八岁的(de)时候,由(you)于长得不(bu)好(hao)看,有着一副暴『露』在外参差不齐(qi)的丑牙,所以总是畏首畏尾,个『性』十(shi)分内向,不善交际,谁见了都觉得很好笑。当他在课堂上被老师提(ti)问(wen)时,站在那里(li)两腿(tui)直打哆嗦,嘴唇(chun)牙齿(chi)颤(chan)动着,显得(de)局促(cu)不(bu)安(an),说出(chu)的答(da)案也是含混不清(qing),几乎(hu)没(mei)有(you)人能听懂。当老师让他坐下时(shi),他才如释(shi)重(chong)负(fu),尽管(guan)如此,但他没有(you)自暴自弃,也从(cong)未(wei)觉得自(zi)己不可救『药』。而恰恰(qia)是(shi)缺陷(xian)激(ji)励着他去(qu)奋(fen)斗,他并不利用自(zi)己的这些(xie)缺陷来做(zuo)借口使自己疏懒(lan)下去(qu),也从(cong)不乞求别人的帮(bang)助。罗斯(si)福从来没有把自己看(kan)成这样一个可怜(lian)虫,对自己他从(cong)未灰心失(shi)望(wang)过。对于自(zi)己的种种缺(que)陷,他比谁都清楚(chu),他针对自己的缺(que)陷一(yi)一加以(yi)改正(zheng),如果实在(zai)没有(you)办法(fa)改变,他就(jiu)极力加以利用。在演说中,他(ta)学(xue)会(hui)巧妙的利用他的沙声,利用他(ta)那暴(bao)『露』在外的牙齿(chi),这些(xie)本来足以使演(yan)说一败涂地的(de)缺陷,后(hou)来(lai)竟都(dou)变成了使他获(huo)得巨大成功(gong)的(de)不可(ke)缺少(shao)的条件。经过不懈地努力,他后(hou)来(lai)成为深受美国人民爱(ai)戴的总(zong)统。
Copyright © 2008-2018