至于意义(yi),大(da)约是可以(yi)无须乎详说的。因为无论(lun)何人,在风雪的(de)呼号中(zhong),花卉的议(yi)论中,虫鸟(niao)的(de)歌(ge)舞中,谅必(bi)都能(neng)够更洪亮(liang)的(de)听(ting)得自然母的言辞,更锋利的(de)看(kan)见土拨鼠(shu)和春子的运命。世间本没(mei)有别的言说,能比(bi)诗(shi)人以(yi)语言文字(zi)画出自(zi)己的心(xin)和梦(meng),更为明白晓畅(chang)的了。
Copyright © 2008-2018