有(you)一个笑话,说(shuo)有(you)一(yi)个(ge)老太婆(po)卖松花蛋,就(jiu)是鸡蛋外面糊着(zhe)一层(ceng)泥和草的(de)那种。松(song)花蛋卖得很火。老(lao)太婆(po)动(dong)心眼(yan)了:我干(gan)吗这么(me)实诚呢?她(ta)于是把大(da)鸡蛋换成了小鸡蛋,外面(mian)糊上厚厚的泥。没想到,照样卖得火。老(lao)太婆(po)尝到"甜头(tou)"了,又把鸡蛋换成(cheng)了土豆(dou)--还(hai)是卖(mai)得火。一不做二不休,老太(tai)婆(po)索『性』用鹅(e)卵石(shi)代(dai)替土(tu)豆,冒(mao)充松花蛋卖!她(ta)还(hai)是卖得(de)火!当老(lao)太婆高高兴兴(xing)地点着手里的钞票(piao)时(shi),她的头上(shang)突然下起了"雹雨"--一块块鹅卵(luan)石(shi)、一颗颗土豆,甚至(zhi)还有一个个鸡蛋,劈头盖脑地都(dou)砸向了她(ta)。
Copyright © 2008-2018