马克 吐温曾经(jing)有过(guo)一(yi)个(ge)男孩(hai)。一天,他的夫(fu)人外出,临走时(shi)再三叮嘱(zhu)他照管好出世还不到(dao)四个(ge)月的婴儿。马克(ke) 吐温也连(lian)声(sheng)答(da)应。他把盛放(fang)孩子(zi)的摇篮推到走廊里,自己坐在一张(zhang)摇椅上看(kan)书,以便(bian)就近照料(liao)。当时正值(zhi)冬天,室(shi)外气温低(di)到零下19度(du)。由(you)于(yu)阅(yue)读(du)入神,这位(wei)大作(zuo)家忘掉了周围的一切,甚至连(lian)孩(hai)子的(de)哭声都(dou)没有听到。当他放下书时(shi),才(cai)突然想起孩子还睡在走廊里。他慌(huang)忙(mang)去看,发现摇篮中的孩(hai)子早将被子踢在一边,已经冻得(de)奄奄一息(xi)了。当他(ta)的妻(qi)子(zi)回(hui)来后,马克 吐温没(mei)敢说(shuo)出(chu)真相,怕妻子(zi)责(ze)怪和懊(ao)恨。他的妻(qi)子只当孩子(zi)受(shou)了风寒(han)。后来,这孩子死了(le)。夫(fu)『妇(fu)』俩为此悲(bei)痛欲绝。马克 吐(tu)温(wen)深感自己没有尽到做父亲的责任,内(nei)疚万分(fen)。但他也一直没有说出(chu)真(zhen)情,怕妻(qi)子受(shou)到更大打(da)击。他一直隐瞒(man)着事(shi)实,直(zhi)到(dao)妻(qi)子去世之后(hou),他才在自传中陈(chen)述了这件使他抱憾(han)终身的(de)往事(shi),并且以在(zai)大雪中受(shou)冻来惩罚自己(ji)的愚蠢(chun)过(guo)错(cuo)。
Copyright © 2008-2018