bascum thapsus.两(liang)种都是欧洲的(de)植物(wu),中(zhong)国没有名目(mu)的。前一种(zhong)近(jin)来输入得颇(po)多;许多译(yi)籍(ji)上(shang)都(dou)沿用日本名:月见草,月见者,玩月也,因为它是傍晚开的。但北京(jing)的花儿匠(jiang)却曾另立(li)了一个(ge)名(ming)字,就是(shi)月下香(xiang);我曾(ceng)经采用(yong)在《桃(tao)色的云》里,现在(zai)还仍(reng)旧。后一种(zhong)不知道(dao)底细,只得直(zhi)译德国名。
Copyright © 2008-2018