很多(duo)年后,有一天(tian),我和我(wo)侄子朱(zhu)涛聊天,给(gei)他讲起(qi)自己当年(nian)的(de)这段经(jing)历。小(xiao)涛当时刚刚大学毕业,在北京(jing)找(zhao)工(gong)作,会意地给我(wo)讲(jiang)起(qi)了中学(xue)的(de)一篇英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说是西方有(you)一种做法(fa),没(mei)事的时候幻(huan)想自己的未来(lai),想得越(yue)具体(ti)越(yue)好(hao),想得越遥(yao)远越好,然(ran)后将自己的白日(ri)梦(meng)大(da)声(sheng)地讲给(gei)周(zhou)围的朋友(you)听,让所有的人知道(dao)。从此,碍于(yu)说(shuo)到做到(dao)的面(mian)子,不(bu)断激励自(zi)己,不断将别人的嘲讽做为前进的动(dong)力。据说克(ke)林顿从(cong)小(xiao)就口(kou)出狂言我(wo)长大(da)了要当(dang)总统。这是西方人的(de)思维(wei)方式,与(yu)东方人不同。现(xian)在(zai)想想,这确实(shi)是一(yi)个行之(zhi)有效的方法。我当年的那句(ju)狂言把自(zi)己逼到了绝(jue)路上,然(ran)而,后来的事实证(zheng)明(ming),这种(zhong)背水一战,拼死一搏,却神奇般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018