依(yi)我的主见(jian)选译的是(shi)《狭的(de)笼》,《池(chi)边》,《雕的心》,《春(chun)夜的梦》,此外便是(shi)照着作者的(de)希望而译的(de)了(le)。因此,我(wo)觉(jiao)得作者所要叫彻人(ren)间(jian)的是(shi)无(wu)所(suo)不爱,然而不(bu)得(de)所(suo)爱的悲哀,而我所展开他来的(de)是童心的,美的,然(ran)而有(you)真(zhen)实性的梦。这(zhe)梦,或者是作者的悲哀的面(mian)纱罢?那么,我也(ye)过(guo)于梦(meng)梦了,但(dan)是我愿意作者不(bu)要出离了这童心的美的梦,而且还要(yao)招呼(hu)人们(men)进(jin)向这梦中(zhong),看定了(le)真实的虹,我们不至于是梦(meng)游者(zhe)(Som
Copyright © 2008-2018