《新(xin)时代的预感》译者附记这一篇,还(hai)是一九二四年一月里做的,后来收在《文学评论》中。原不过(guo)很(hen)简(jian)单(dan)浅近的文章,我译了出来(lai)的意(yi)思(si),是只在文中所(suo)举的三个作家――巴(ba)理蒙德,梭罗古勃,戈(ge)理基――中(zhong)国都比较地知道(dao),现在(zai)就(jiu)借此来看看他(ta)们的(de)时代(dai)的背景,和他(ta)们(men)各(ge)个的差异的――据作者(zhe)说(shuo),则(ze)也是(shi)共(gong)通的(de)――
Copyright © 2008-2018