这倪(ni)廷玺改名(ming)鲍(bao)廷玺,甚是聪明(ming)伶俐(li)。鲍文卿(qing)因他是正经人家儿子,不(bu)肯叫他学戏(xi),送他(ta)读了两年书,帮着当家(jia)营(ying)班。到十八岁(sui)上,倪老爹去世了(le),鲍文(wen)卿又拿出(chu)几十两(liang)银(yin)子来替他(ta)料(liao)理后事(shi),自己去一连哭(ku)了几场(chang),依旧(jiu)叫(jiao)儿(er)子去披麻戴(dai)孝,送倪老(lao)爹人土。自(zi)此以(yi)后,鲍廷玺着实得力。他娘(niang)说他是(shi)螟(ming)蛉之子(zi),不疼他,只(zhi)疼(teng)的是女儿、女(nv)婿。鲍(bao)文(wen)卿说他是正经人(ren)家儿女,比(bi)亲生的(de)还疼些。每日吃茶吃酒,都带(dai)着他;在外揽(lan)生意,都同(tong)着他(ta),让他赚几个钱添衣帽(mao)鞋袜;又心里算计,要替(ti)他娶个(ge)媳妇。
Copyright © 2008-2018