我估计,我现在所(suo)在的地区正好(hao)在摩洛哥王(wang)国和黑人部族居住的地区(qu)之间;这儿(er)只有野(ye)兽出没,荒无人(ren)烟。黑人因怕(pa)摩尔人的骚扰而(er)放弃该(gai)地(di)区(qu)迁向前(qian)方;摩尔人则因这(zhe)儿是蛮荒之地,不愿(yuan)在此居祝另外(wai),这儿群兽出没,是(shi)猛(meng)虎、狮子、豹子和其他(ta)野(ye)兽栖(qi)息的地方。所以(yi),不论(lun)是摩尔人还是(shi)黑人,都放弃(qi)了(le)这块地方(fang)。但(dan)摩尔人(ren)有时也来(lai)这儿打猎(lie)。每(mei)次来的(de)时(shi)候,至(zhi)少(shao)有两三(san)千人(ren),像开来一支军队(dui)。事(shi)实上(shang),我(wo)们(men)沿海岸走(zou)了(le)约(yue)一百英里,白天只见一起荒芜,杳无(wu)人迹;晚上只(zhi)听到野兽咆哮,此起(qi)彼(bi)伏(fu)。
Copyright © 2008-2018