在翻(fan)译之前,承S.F.君借给我详(xiang)细校过豫备再版的(de)底本,使我(wo)改正了许(xu)多旧(jiu)印本中错误的(de)地方;翻译的时(shi)候(hou),SH君又时时指点我,使(shi)我懂(dong)得(de)许多难(nan)解(jie)的(de)地方;初稿印在《晨报(bao)副镌》上的(de)时候(hou),孙伏园君(jun1)加以细(xi)心的(de)校(xiao)正;译到终(zhong)结的时候,著者(zhe)又(you)加上四(si)句(ju)白鹄的歌(ge),使(shi)这本(ben)子(zi)最为完全;我都很感谢。
Copyright © 2008-2018