一天晚上,婴宁忽然对着王子服流起泪来。王子服非(fei)常惊(jing)奇。婴宁哽咽着说:以前(qian)因(yin)跟随你日(ri)子不(bu)长,说来怕(pa)引起(qi)惊(jing)怪。现在看到婆婆和(he)你(ni)都很疼(teng)爱我(wo),并(bing)不(bu)见外,直言(yan)相(xiang)告大(da)概无妨吧?我本是(shi)狐狸生的。母(mu)亲临走(zou),把(ba)我(wo)托付给(gei)鬼母,相依为(wei)命十多年(nian),才(cai)有今(jin)天。我又没有兄弟(di),所依靠(kao)的只有你,老(lao)母亲孤(gu)零(ling)零地居处山沟,没人可怜她,把她跟父亲合(he)葬,所以九泉(quan)之下(xia)常(chang)常悲怨。你(ni)若(ruo)不怕麻烦和破费(fei),让(rang)死(si)者(zhe)消(xiao)除这个怨痛(tong),也许(xu)能让养了女儿的人知道女儿也有用,不(bu)忍心把女儿淹死、丢(diu)弃吧(ba)。王生答(da)应了,但(dan)担心坟墓被(bei)荒(huang)草淹没。婴宁只(zhi)说不必(bi)担心。夫妻俩选定(ding)日子(zi),用车载着(zhe)棺材(cai)前(qian)往。婴宁(ning)在荒雾(wu)乱树之中,指出(chu)坟(fen)墓所在,果(guo)然掘到(dao)老(lao)妇人的尸体,皮肤(fu)依然完(wan)好。婴(ying)宁抚尸恸(tong)哭(ku),十(shi)分(fen)悲痛。他们把灵(ling)柩运(yun)回去(qu),找到秦(qin)氏的坟墓,把他们合葬(zang)在一起。这天夜里,王(wang)子服梦见老妇人来(lai)道(dao)谢,醒来告诉婴宁。婴宁(ning)说(shuo):我夜里见到(dao)她,她嘱(zhu)咐我(wo)不(bu)要(yao)惊(jing)动你(ni)。王子(zi)服埋(mai)怨(yuan)她不挽留老人。婴宁说:她(ta)是鬼。这(zhe)里生人多,阳气盛,怎(zen)么能久(jiu)居?王子服问起小荣,婴宁说:她也是狐(hu)狸,最机灵。狐(hu)母(mu)留她来照顾我,她常弄(nong)东西给我(wo)吃,所(suo)以我(wo)很(hen)感激她,常挂念她(ta)。昨天晚上问鬼(gui)母,说已经嫁(jia)出(chu)去了。从此每年到寒食节,夫妻就到秦氏墓上,扫墓(mu)拜祭,年(nian)年不漏。第二(er)年,婴宁生(sheng)了个儿子。这孩子在怀(huai)抱里就不(bu)怕(pa)生人,见(jian)人就笑(xiao),也很像他母(mu)亲的样子(zi)。
Copyright © 2008-2018