至于翻译这篇(pian)的意思(si),是极简单的(de)。新(xin)潮(chao)之进(jin)中国,往往只有几个名词(ci),主张者以为可以咒(zhou)死敌人(ren),敌对者(zhe)也(ye)以为将(jiang)被咒死,喧(xuan)嚷一年半(ban)载,终(zhong)于火(huo)灭烟(yan)消。如什么罗曼主义(yi),自(zi)然主(zhu)义,表现主义,未来主义……仿佛都已(yi)过去了,其(qi)实又何(he)尝(chang)出现。现在(zai)借这一篇,看看理论(lun)和(he)事实,知道势(shi)所(suo)必至,平平常(chang)常,空嚷力禁(jin),两皆无用,必先使外(wai)国的新兴文学在(zai)中国(guo)脱离符(fu)咒(zhou)气味,而跟着的中国文学才有(you)新兴的希望――如此而已。
Copyright © 2008-2018