美国总(zong)统(tong)罗(luo)斯福八岁的时候,由于长得不好看,有(you)着一副暴『露(lu)』在外参差(cha)不(bu)齐的丑牙,所(suo)以总是畏首畏尾,个『性』十(shi)分内(nei)向(xiang),不善(shan)交(jiao)际,谁见了都(dou)觉得很好笑。当(dang)他在课堂上被老师(shi)提问时,站在那里(li)两腿(tui)直打(da)哆嗦,嘴唇牙齿颤动(dong)着,显得局促不(bu)安,说出的答案也是(shi)含(han)混不清,几乎没有人(ren)能听(ting)懂。当老师让他坐下时,他(ta)才如释重负(fu),尽(jin)管如此(ci),但他没有(you)自暴(bao)自(zi)弃(qi),也从未觉(jiao)得自己不可(ke)救『药』。而(er)恰恰是缺陷激励着他(ta)去(qu)奋斗(dou),他并(bing)不利用(yong)自己的这(zhe)些缺(que)陷来做借口使自己疏懒下去(qu),也从不乞求别人的帮助。罗斯福从来(lai)没有把(ba)自己(ji)看成这(zhe)样一个(ge)可(ke)怜(lian)虫,对自己他从(cong)未灰心失(shi)望过。对(dui)于自(zi)己(ji)的种种(zhong)缺(que)陷,他比谁(shui)都(dou)清(qing)楚,他(ta)针对自己的缺陷一一加以改正,如果实(shi)在(zai)没有(you)办法改变,他就(jiu)极(ji)力加以利用(yong)。在演说(shuo)中,他学会(hui)巧(qiao)妙的利用他的沙(sha)声,利(li)用(yong)他那(na)暴『露』在外的(de)牙齿,这(zhe)些本来足以使演(yan)说一(yi)败涂地(di)的缺陷,后(hou)来竟(jing)都变(bian)成(cheng)了使他获(huo)得巨大成功的(de)不(bu)可缺少的条件。经过(guo)不懈地努力(li),他后来成为深(shen)受美(mei)国人民爱(ai)戴的(de)总统。
Copyright © 2008-2018