谁都(dou)相信(xin),我竟然能(neng)绝处逢生,其喜(xi)悦之情,实在(zai)难于言表。我(wo)立刻(ke)把我的(de)一切东(dong)西(xi)送(song)给船(chuan)长,以报答他的救命之恩。但(dan)船长非常慷慨。他对我(wo)说,他什么也不要(yao),等(deng)我到了巴西后,他会把我所(suo)有的东西都(dou)交还给我(wo)。他(ta)说:今天(tian)我救了你的(de)命(ming),希望(wang)将来有一天(tian)别人也会救我的(de)命,说不(bu)定哪一天我也会遭到同(tong)样的命(ming)运。再(zai)说(shuo),我把你带(dai)到(dao)巴西,远离自(zi)己的祖国,如(ru)果我要了(le)你(ni)的东(dong)西,你(ni)就(jiu)会在异国他乡挨(ai)饿,这(zhe)不等(deng)于我救了你的命,又送了(le)你的命吗?不(bu),不(bu),英国先生(sheng),我把你送(song)到巴(ba)西,完全(quan)是一种(zhong)慈善行为(wei)。你(ni)的那些东西可(ke)以(yi)帮助你在那儿过(guo)活,并可做你回(hui)家的盘费(fei)。他(ta)提出(chu)这些建议是(shi)十分仁慈(ci)的(de),而且一丝(si)不苟地实践(jian)了自己的(de)许诺。他给手下(xia)的船员下令,不准他们(men)动我的任何(he)东西。后来,他索(suo)性把我所有的东西都收归他自己(ji)保管,还给我列了一(yi)张清单,以(yi)便我以后要(yao)还。清单(dan)中连(lian)我的那三只(zhi)装水(shui)的(de)瓦(wa)罐也不(bu)漏掉。
Copyright © 2008-2018