上面所(suo)译的,是描写十(shi)多年前,俄边小村子里的(de)革命,而(er)中途失(shi)败(bai)了的(de)故事,内(nei)容(rong)和(he)技术(shu),都很(hen)精湛,是译者所见(jian)这作者的(de)十(shi)多(duo)篇小说(shuo)中,信为最好的一(yi)篇。可惜译文颇难自信,因(yin)为这是从《新兴(xing)文(wen)学全集》第二十(shi)三本中富士(shi)辰马(ma)的译文(wen)重译的(de),而原译者(zhe)已先有一段附(fu)记道(dao):
Copyright © 2008-2018