这书的(de)底本(ben),是日本井田孝(xiao)平(ping)的原(yuan)译,前年,东京南宋书院出(chu)版,为(wei)《世界(jie)社会主义文学丛(cong)书》的第四篇。达夫先生去年编(bian)《大(da)众(zhong)文艺》,征集稿(gao)件,便(bian)译了几(ji)章,登在那上(shang)面,后(hou)来他中(zhong)止编(bian)辑(ji),我也就中止翻译了。直到(dao)今(jin)年夏末,这才在一间(jian)玻(bo)璃(li)门(men)的房子里(li),将它(ta)译完。其时曹靖(jing)华君寄给我(wo)一(yi)本原文,是《罗曼(man)杂志》(Roma
Copyright © 2008-2018