子言之:君子之所谓(wei)仁者,其(qi)难乎(hu)!《诗》云:"凯弟君子(zi),民之(zhi)父母。凯 以强教之,弟以(yi)说安(an)之。"乐(le)而毋荒,有(you)礼(li)而(er)亲(qin);威庄(zhuang)而安,孝慈而敬。使民(min)有 父之(zhi)尊(zun),有母之亲。如(ru)此(ci)而(er)后可以为民父母(mu)矣(yi)。非至德(de)其孰能如(ru)此乎?今父(fu)之亲(qin) 子也,亲(qin)贤而下无能;母之(zhi)亲子也,贤(xian)则亲之,无能则怜之(zhi)。母,亲而(er)不尊;父, 尊而不亲。水之(zhi)于民(min)也,亲而(er)不尊;火,尊(zun)而不亲。土之于民也,亲(qin)而不尊(zun);天, 尊而不亲(qin)。命之(zhi)于民也,亲(qin)而不尊;鬼,尊而不亲。
Copyright © 2008-2018