所谓(wei)平天下在治其(qi)国者,上老(lao)老(lao)而(er)民兴孝,上长长而民兴(xing)悌,上恤孤(gu)而民不倍(bei),是(shi)以君子有(you)褰矩(ju)之道也。所恶于上,毋(wu)以使下;所(suo)恶(e)于下(xia),毋以(yi)事上;所恶于前(qian),毋以先后(hou);所恶(e)于后,毋以(yi)从前;所恶(e)于右,毋以交于左;所(suo)恶于左,毋以交于右(you)。此(ci)之谓(wei)褰矩(ju)之道。《诗》云:"乐只(zhi)君子,民之父母。"民之所(suo)好好(hao)之,民之所恶恶之(zhi),此之(zhi)谓民之(zhi)父母。《诗(shi)》云:"节(jie)彼南(nan)山,维(wei)石岩岩。赫(he)赫师(shi)尹,民具尔瞻。"有(you)国者不可以不慎(shen),辟则为无(wu)下矣。《诗》云:"殷之未丧师(shi),克配上帝(di)。仪(yi)监于殷(yin),峻命不易。"道得(de)众则(ze)得国(guo),失(shi)众则失国。
Copyright © 2008-2018