跋佐夫不但是革命的(de)文(wen)人,也是旧文学(xue)的轨道(dao)破坏(huai)者,也是体(ti)裁(cai)家(Stilist),勃尔格利亚文书旧用一种(zhong)希腊教会的人造文(wen),轻视口语,因此口语(yu)便很不完全了(le),而跋佐夫(fu)是鼓(gu)吹白(bai)话,又善于运用(yong)白话的人(ren)。托(tuo)尔斯泰(tai)和(he)俄国文学是他的(de)模范。他(ta)爱他的故乡,终身记念着(zhe),尝在意大(da)利(li),徘徊(huai)橙(cheng)橘树(shu)下,听得一个英国(guo)人叫道:这是(shi)真(zhen)的乐园(yuan)!他答道,Si
Copyright © 2008-2018