很多年(nian)后(hou),有一天,我和我(wo)侄子朱(zhu)涛聊天,给他讲(jiang)起自己(ji)当(dang)年的这段经历(li)。小(xiao)涛当时刚刚大学毕业,在北京找工作(zuo),会意地给我讲起了中学的(de)一篇英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日(ri)梦(meng)》),说(shuo)是(shi)西(xi)方有(you)一(yi)种做法,没事的时候幻想(xiang)自己的(de)未来,想(xiang)得越(yue)具体(ti)越好,想(xiang)得越(yue)遥远越(yue)好,然后将自己的白日梦大声地讲给周围的(de)朋友听,让所有的人(ren)知(zhi)道。从此,碍(ai)于说到做到的面(mian)子,不断激励(li)自己(ji),不断(duan)将别人的嘲讽(feng)做为前进的动力。据说克林(lin)顿(dun)从小就(jiu)口(kou)出(chu)狂言(yan)我长大(da)了要(yao)当总(zong)统。这是西方人的(de)思(si)维方(fang)式,与东方人(ren)不同(tong)。现在想想,这确实是一个(ge)行之有(you)效的(de)方法(fa)。我当年的(de)那句狂言把自己逼到了(le)绝路上,然而,后来的事实证明,这(zhe)种背水(shui)一战,拼死一搏(bo),却神(shen)奇般有效。
Copyright © 2008-2018