以常理而论(lun),一(yi)个作家被别国译出了全(quan)集或选集,那(na)么,在(zai)那(na)一国里,他的(de)作品(pin)的注意者(zhe),阅览者和(he)研究者该多起来(lai),这作者也更为大(da)家(jia)所(suo)知(zhi)道(dao),所了解的。但(dan)在中国却不然,一到翻(fan)译集子之(zhi)后,集子还没(mei)有出齐,也(ye)总不会出(chu)齐,而作者可早被压(ya)杀(sha)了(le)。易(yi)卜(bo)生(sheng),莫(mo)泊桑(sang),辛克莱,无不如此,契诃夫也如此。
Copyright © 2008-2018