这(zhe)一篇,最先载在去年(nian)六月间的(de)《读卖新闻》上,分作三回。但(dan)待到印在《最后的叹息(xi)》的卷首(shou)的(de)时候,却被抹杀(sha)了六(liu)处,一共二十六行(hang),语(yu)气(qi)零落,很(hen)不便于观看,所以(yi)现(xian)在又据(ju)《读卖新(xin)闻》补进(jin)去了(le)。文中(zhong)的几个(ge)空(kong)白,是(shi)原来如(ru)此的(de),据私意推测起来,空两(liang)格的大约(yue)是刺客两个字(zi),空一格(ge)的大约是杀字(zi)。至于某国,则自然(ran)是作者自指他的(de)本国了(le)。
Copyright © 2008-2018