在一本(ben)书之前,有一篇序文,略(lue)述作(zuo)者的生涯,思想,主张,或(huo)本书中所含(han)的(de)要义(yi),一定于读(du)者便益得多。但这种工作(zuo),在我(wo)是力所(suo)不及(ji)的,因为只读过(guo)这位(wei)作者所著述的极小部分。现在(zai)从尾(wei)濑敬(jing)止的《革(ge)命(ming)露西(xi)亚的(de)艺术》中,译一篇短(duan)文(wen)放在前(qian)面,其实(shi)也(ye)并非精良(liang)坚实之(zhi)作。――我恐(kong)怕(pa)他只(zhi)依据了(le)一(yi)本《研求》,――不过(guo)可以略知大概,聊胜于(yu)无罢了。
Copyright © 2008-2018