非有天(tian)马行空似的大精神即无大艺(yi)术的产(chan)生。但中国现在的精(jing)神(shen)又何其萎靡(mi)锢蔽呢?这译文虽然拙涩(se),幸(xing)而实质本好,倘读者(zhe)能(neng)够坚忍地反复过两三回,当(dang)可以(yi)看(kan)见许多(duo)很有意(yi)义的处所(suo)罢:这(zhe)是我所以冒(mao)昧(mei)开译的(de)原因(yin),――自(zi)然也(ye)是太(tai)过分的奢望。
Copyright © 2008-2018