向有友人馈朱(zhu)鲫于孙公(gong)子禹年,家无慧仆,以老佣往。及(ji)门,倾水出鱼,索而进之。及达(da)主所,鱼已枯毙(bi)。公(gong)子笑而(er)不(bu)言(yan),以酒犒(kao)佣,即(ji)烹鱼以(yi)飨。既(ji)归(gui),主(zhu)人问:公子(zi)得鱼颇(po)欢慰(wei)否(fou)?答曰:欢甚。问:何以知?曰:公子见(jian)鱼便(bian)欣然有笑容(rong),立(li)命(ming)赐(ci)酒,且烹数尾以(yi)犒小(xiao)人。主人(ren)骇甚,自念所赠,颇不粗劣,何(he)至烹赐下人。因责之(zhi)曰(yue):必汝蠢(chun)顽(wan)无礼,故公子迁(qian)怒耳。佣(yong)扬手(shou)力(li)辩(bian)曰:我固陋拙,遂(sui)以为非人也!登公子门(men),小心如许,犹(you)恐筲斗不文,敬(jing)索出,一一匀(yun)排而(er)后(hou)进之,有何不周详(xiang)也(ye)?主(zhu)人骂而遣(qian)之。
Copyright © 2008-2018