后二年,他又(you)作了《都市(shi)与年》的长篇,遂被称为(wei)第一流(liu)的(de)大匠,但至(zhi)一九二(er)八年(nian),第(di)二种长(zhang)篇《兄弟》出版,却因(yin)为颇多对于艺术(shu)至上主义与个人主义的赞颂,又很受批评(ping)家的责难了。这一短(duan)篇,倘使作于(yu)现(xian)在,是决不至于(yu)脍炙人口的;中国(guo)亦已(yi)有靖华的译本,收(shou)在《烟袋(dai)》中,本可无需再(zai)录,但(dan)一者因(yin)为可以(yi)见苏联文学(xue)那时的情形,二(er)则我的译(yi)本,成后又(you)用《新(xin)兴文(wen)学(xue)全集(ji)》卷(juan)二(er)十三中的(de)横泽(ze)芳人(ren)译本细加(jia)参校,于字句似(si)略(lue)有所长,便(bian)又(you)不忍舍(she)弃,仍旧收在(zai)这里了(le)。
Copyright © 2008-2018