很多(duo)年后,有(you)一(yi)天,我和(he)我侄子朱(zhu)涛聊(liao)天,给他讲起自己当年(nian)的这段经历。小涛(tao)当时(shi)刚(gang)刚大(da)学(xue)毕业,在北京找(zhao)工作,会意地给我讲起了中(zhong)学的一篇(pian)英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西(xi)方有一(yi)种做法,没(mei)事的(de)时(shi)候幻想自己(ji)的未来,想得越具体越(yue)好(hao),想(xiang)得(de)越遥远(yuan)越好,然后(hou)将自己(ji)的(de)白日梦大声地(di)讲给周(zhou)围的朋(peng)友听,让(rang)所有的人知道(dao)。从此(ci),碍于说(shuo)到(dao)做到的(de)面子,不断(duan)激励自己,不断(duan)将(jiang)别人的嘲(chao)讽做(zuo)为(wei)前(qian)进的动力。据说克林顿从小就口出狂言我长大了要当总统。这是西方人的(de)思维方(fang)式,与东(dong)方人不(bu)同。现在想想,这确实是(shi)一(yi)个行之(zhi)有效(xiao)的方法(fa)。我当年(nian)的那(na)句狂言把自己逼到(dao)了绝路上,然而(er),后来(lai)的事实证明(ming),这种背水一战,拼死(si)一搏,却(que)神奇(qi)般有效。
Copyright © 2008-2018