第(di)四和(he)第五两(liang)篇,都从茂森唯士的《新艺(yi)术论》译出,原(yuan)文收在一九二(er)四年墨斯科出(chu)版的《艺(yi)术与革命》中。两篇系合三(san)回的演说(shuo)而(er)成,仅见后者的上半(ban)注云一九一(yi)九(jiu)年末作,其余未(wei)详年代,但看其语气(qi),当也在十(shi)月革命(ming)后不久(jiu),艰(jian)难困苦(ku)之(zhi)时。其(qi)中于艺术(shu)在社会主义社会里之(zhi)必得(de)完全自由(you),在阶(jie)级社会里之不能不暂(zan)有禁约,尤(you)其(qi)是(shi)于俄国那时艺(yi)术的衰(shuai)微的情形,指导者(zhe)的保存,启发,鼓吹的(de)劳作(zuo),说得(de)十分简明切(qie)要。那思(si)虑之深远,甚(shen)至于还因为经济(ji),而(er)顾及保(bao)全农民所(suo)特有的作风。这(zhe)对于(yu)今年忽(hu)然高唱自由主义的正(zheng)人君子,和(he)去年一时(shi)大叫打发他们去的(de)革命文学(xue)家(jia),实在(zai)是(shi)一帖喝得会出(chu)汗的(de)苦口的良药。但(dan)他对于俄国(guo)文艺(yi)的(de)主(zhu)张,又因为时地究有不同,所(suo)以中(zhong)国的(de)托名要(yao)存古(gu)而(er)实(shi)以自保的保(bao)守者(zhe),是又(you)不(bu)能引为口实的。
Copyright © 2008-2018