日本诗人柴田翔在《我(wo)们的日子》一文中写道:抬(tai)头仰望天空,朵朵白(bai)云轻飘。恍(huang)惚之间,一(yi)颗闪(shan)烁的(de)星星突然(ran)消失(shi)了;可是,旁(pang)边(bian)的星星(xing)仍(reng)然(ran)兀(wu)自闪耀着夺目的光芒。于是我(wo)想,这就(jiu)是人(ren)生吧。好久好久(jiu),我(wo)都无(wu)法(fa)摆脱这种伤(shang)感。我进(jin)而想(xiang)到,人就(jiu)像(xiang)那(na)颗突然消失的星星,生命就在刹那间消失(shi)无踪(zong)。在(zai)即将(jiang)消失的(de)那(na)一瞬间,一个人到底(di)会想(xiang)些什么呢?这真是一(yi)个十分(fen)耐人寻味的(de)问题。
Copyright © 2008-2018