这一篇短短的《自传(chuan)》,是(shi)从(cong)一(yi)九二六年,日本尾濑敬止(zhi)编译的《文艺战线》译(yi)出的(de);他(ta)的根据,就是作者――理定(ding)所编(bian)的《文学(xue)的(de)俄国》。但(dan)去年出版的(de)《Pisateli》中的那《自(zi)传》,和这篇详(xiang)略却(que)又(you)有些不同(tong),著作也增加(jia)了(le)。我不懂(dong)原文,倘若(ruo)勉强译(yi)出,定(ding)多错(cuo)误,所(suo)以《自传》只(zhi)好(hao)仍译这一篇;但著作目(mu)录(lu),却依(yi)照新版本的(de),由了两位朋友的(de)帮助(zhu)。
Copyright © 2008-2018