《苦(ku)蓬》从《海外(wai)文(wen)学(xue)新选》第三(san)十(shi)六编平(ping)冈雅英所译的《他们(men)的生活之(zhi)一年》中(zhong)译出,还是(shi)一九(jiu)一九年作(zuo),以时(shi)候而论,是很(hen)旧的,但这时苏(su)联正在困苦中,作(zuo)者的(de)态度,也(ye)比成名(ming)后(hou)较(jiao)为(wei)真挚。然而也还是近(jin)于随(sui)笔模样(yang),将传说,迷(mi)信,恋爱(ai),战(zhan)争等零(ling)星小材料,组成一片,有嵌(qian)镶细(xi)工(gong)之观,可是也(ye)觉(jiao)得颇为(wei)悦目(mu)。珂刚教授(shou)以为毕力涅(nie)克的小说,其实都是(shi)小说的材料(见《伟(wei)大(da)的(de)十年的文学(xue)》中),用于这一篇,也(ye)是评得很惬当的。
Copyright © 2008-2018