很多年后(hou),有一天,我和(he)我侄子(zi)朱(zhu)涛聊(liao)天,给他讲起自(zi)己(ji)当年的这段经历。小涛(tao)当时刚(gang)刚(gang)大学(xue)毕业,在北京找工作,会(hui)意地给我(wo)讲起了中学的(de)一篇英语课文(wen):名字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦》),说是(shi)西方有一种做(zuo)法(fa),没事的时(shi)候幻(huan)想自己(ji)的未来,想(xiang)得(de)越具(ju)体越好,想得越遥远越好,然后将自己(ji)的(de)白日梦大声地讲(jiang)给周(zhou)围的(de)朋友(you)听,让所有(you)的人知(zhi)道(dao)。从(cong)此,碍于说到做(zuo)到的面子,不断激励自(zi)己(ji),不断(duan)将别人的嘲讽做为前进的动力。据(ju)说克林顿从(cong)小就(jiu)口出狂言我长(zhang)大了(le)要当(dang)总统(tong)。这是西方人(ren)的思维方(fang)式(shi),与东方人不(bu)同。现在想想,这确(que)实(shi)是一个(ge)行(hang)之有效的方(fang)法。我当年的那(na)句狂(kuang)言把(ba)自己逼到了绝(jue)路上,然而,后来的事(shi)实证明,这种背水一战,拼(pin)死一(yi)搏,却神(shen)奇般有效。
Copyright © 2008-2018