很多年后(hou),有一天,我和我侄子(zi)朱(zhu)涛聊天,给(gei)他讲起自己(ji)当年的这(zhe)段经历。小(xiao)涛当时(shi)刚刚大学毕(bi)业,在北(bei)京找(zhao)工作,会意地给我讲起了中学的一篇英语(yu)课(ke)文:名(ming)字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有一种做法,没事的时候(hou)幻想自己的未来,想得越具体(ti)越好(hao),想得越遥远越(yue)好,然(ran)后将自己的白(bai)日梦大声地讲给周围(wei)的朋友听,让(rang)所有的(de)人(ren)知(zhi)道。从此(ci),碍于说到做到的面(mian)子,不(bu)断激(ji)励(li)自己,不断(duan)将别(bie)人的嘲讽做为前(qian)进的动力。据说克林(lin)顿(dun)从小(xiao)就(jiu)口出狂言我长大(da)了要当总(zong)统(tong)。这是西方人的思维(wei)方式,与(yu)东(dong)方人不同。现在想想,这(zhe)确(que)实是(shi)一(yi)个行之(zhi)有效的方法。我(wo)当年(nian)的那句狂(kuang)言把自(zi)己逼(bi)到了绝(jue)路(lu)上(shang),然(ran)而(er),后来的(de)事(shi)实证明,这种背水一(yi)战,拼死一搏,却神奇般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018