以上是(shi)译(yi)完(wan)复(fu)看之后,留存下来的印象。遗漏的可(ke)说之点,自然还很不少的(de)。因为(wei)文艺上和实践上的宝玉,其中(zhong)随(sui)在(zai)皆(jie)是,不但(dan)泰(tai)茄的(de)景色,夜袭的(de)情形,非身(shen)历者(zhe)不能(neng)描写,即开枪(qiang)和调马之术(shu),书中但(dan)以烘托美谛克的(de)受窘者,也(ye)都(dou)是得于实际的(de)经验,决非幻(huan)想的(de)文人(ren)所能著笔(bi)的。更举其(qi)较大(da)者,则有以寥(liao)寥数语,评论日本军的战术云――
Copyright © 2008-2018