《采薇》中的(de)男子也是(shi)因为战争(zheng)而(er)被(bei)迫离开家乡。他心里清楚,这都是(shi)N狁的错。没有这个少数民(min)族的侵略(lue),他就不(bu)用如(ru)此远(yuan)离故土(tu),远(yuan)离亲人。所以在诗(shi)中,他(ta)不停说(shuo)到靡室(shi)靡家(jia),N狁之故。不遑启(qi)居,N狁之故。为国为家,他都要(yao)去战斗。然而(er),不(bu)论如(ru)何,离(li)家的苦楚让他(ta)痛不欲生,我心伤(shang)悲,莫知(zhi)我(wo)哀。
Copyright © 2008-2018