马克 吐(tu)温曾经有(you)过一个(ge)男孩。一天,他(ta)的夫人外出(chu),临(lin)走时再三叮(ding)嘱他照管(guan)好出世(shi)还不到四(si)个(ge)月(yue)的婴儿。马克 吐温也连声答应。他(ta)把(ba)盛放孩子的(de)摇篮(lan)推到(dao)走廊里(li),自(zi)己(ji)坐在(zai)一张摇椅上看书,以便就(jiu)近(jin)照料。当时正(zheng)值冬(dong)天,室(shi)外气(qi)温(wen)低到零下19度(du)。由(you)于阅读(du)入神(shen),这位大作家(jia)忘掉了周(zhou)围的一切(qie),甚至(zhi)连孩子的哭声都(dou)没有听到。当他(ta)放下书时,才(cai)突然(ran)想起孩子还睡在走廊里。他(ta)慌忙去看(kan),发现摇篮中的(de)孩子(zi)早(zao)将(jiang)被子踢在一边,已(yi)经(jing)冻得奄奄一息了。当他的妻子回来后(hou),马克 吐(tu)温(wen)没敢说出真相,怕妻子责怪和懊恨。他的妻子只当孩子受(shou)了风寒。后来,这孩子死了(le)。夫(fu)『妇』俩(liang)为此悲(bei)痛欲(yu)绝(jue)。马克 吐(tu)温(wen)深(shen)感自己没有尽到(dao)做(zuo)父亲(qin)的责(ze)任,内疚万分。但他也一(yi)直没有说出(chu)真情,怕妻子受到更大打击。他一(yi)直隐瞒着(zhe)事实,直到(dao)妻子去世(shi)之后,他才在(zai)自传中陈述(shu)了(le)这件使他抱憾(han)终(zhong)身(shen)的往事,并且以(yi)在大雪(xue)中(zhong)受冻(dong)来(lai)惩(cheng)罚自(zi)己的愚蠢过错。
Copyright © 2008-2018