有(you)屠人货(huo)肉归,日(ri)已暮。 一狼(lang)来,瞰担上肉(rou),似甚涎垂。步亦步(bu),尾行(hang)数里(li)。屠(tu)惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之(zhi)。屠无计,默念(nian)狼所(suo)欲(yu)者肉,不如姑悬诸树而(er)早(zao)取之。遂钩肉,翘(qiao)足挂树间(jian),示以空(kong)空。狼乃(nai)止。屠即径(jing)归。昧爽往取肉,遥(yao)望树(shu)上悬巨物,似人缢死(si)状,大骇。逡巡近(jin)之(zhi),则(ze)死狼也(ye)。仰(yang)首审视,见口(kou)中含肉,肉钩刺狼(lang)腭,如鱼(yu)吞(tun)饵。时狼皮价(jia)昂,直十馀金,屠(tu)小(xiao)裕焉。缘木(mu)求鱼,狼(lang)则罹之(zhi),亦可(ke)笑也!
Copyright © 2008-2018