这不过(guo)全(quan)书的九(jiu)分之一,此(ci)下还有(you)《本论(lun)》,《本(ben)论之外(wai)》,《结论(lun)》三大篇。然而(er)我(wo)麻烦(fan)起来了。一者象是日本(ben)的象(xiang),而印是俄(e)国人的(de)印(yin),翻(fan)到中国(guo)来,隔(ge)膜还太(tai)多(duo),注不胜注。二(er)者译(yi)文还(hai)太轻妙,我不(bu)敌他;且手头又没(mei)有一(yi)部好好(hao)的字典,一有(you)生字(zi)便(bian)费很大的周折。三(san)者,原译本中时有缺(que)字和缺句,是日本检查官所抹杀的罢,看起(qi)来也心里(li)不快(kuai)活。而对面阔人家的无线电(dian)话机(ji)里又在(zai)唱什(shi)么(me)国粹戏,唉(ai)唉唉和琵琶的(de)丁丁(ding)丁,闹得我头里只有发昏章(zhang)第十一了。还(hai)是投笔从(cong)玩(wan)罢,我想,好在这《信州(zhou)杂(za)记》原也可以独立的,现在就将这作为开(kai)场,也同时作(zuo)为结(jie)束。
Copyright © 2008-2018