很多年后,有一天,我和我(wo)侄子朱(zhu)涛聊天,给他讲起自己当年的这段经历。小涛当时刚刚大学毕业,在(zai)北京找工(gong)作(zuo),会意地给我讲起了中学的一(yi)篇英(ying)语(yu)课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日(ri)梦(meng)》),说是西方有一(yi)种做法(fa),没(mei)事的时(shi)候(hou)幻想自己的(de)未来,想(xiang)得越(yue)具体越好,想(xiang)得越遥(yao)远越(yue)好(hao),然后将自己的(de)白(bai)日梦大声地讲给周围的朋(peng)友听(ting),让所(suo)有的(de)人知道。从此,碍于(yu)说到做到(dao)的(de)面子(zi),不(bu)断激励自己,不(bu)断将别人(ren)的嘲(chao)讽做为前(qian)进的(de)动力(li)。据说(shuo)克林顿从(cong)小就口出狂言(yan)我长(zhang)大了要(yao)当总统(tong)。这(zhe)是西方人的思维方式,与东方人不(bu)同(tong)。现在想想(xiang),这确(que)实(shi)是一个(ge)行之有效(xiao)的(de)方法。我当(dang)年的那句狂(kuang)言把自己逼(bi)到了绝路上,然而,后来的(de)事(shi)实证(zheng)明,这(zhe)种背(bei)水一战,拼死(si)一搏,却神(shen)奇般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018