所(suo)谓(wei)平天下在(zai)治其国者(zhe),上老老而(er)民兴(xing)孝,上长长而民兴悌,上(shang)恤孤(gu)而民不倍,是以(yi)君子有(you)褰矩之道也。所恶于上,毋以使下(xia);所恶于下,毋(wu)以事上(shang);所恶于前(qian),毋以先后;所(suo)恶于后,毋(wu)以从前;所恶于右(you),毋(wu)以交于(yu)左(zuo);所恶于左,毋以交(jiao)于右。此之谓褰(qian)矩之道。《诗》云:"乐只君子(zi),民之父母。"民之(zhi)所(suo)好好(hao)之(zhi),民之所(suo)恶恶之(zhi),此之谓民之父母。《诗》云:"节彼(bi)南山(shan),维石岩岩(yan)。赫赫(he)师尹,民具尔瞻(zhan)。"有国者不可(ke)以不慎(shen),辟则为无下矣。《诗》云:"殷之未丧师(shi),克配上帝。仪监于殷,峻命不易。"道(dao)得众则得(de)国,失众则(ze)失国(guo)。
Copyright © 2008-2018