温(wen)既(ji)亲(qin)迎(ying),各述(shu)曩词,始知(zhi)缔好之由,而(er)终(zhong)不知(zhi)所由(you)来。良工闻(wen)琴鸣之(zhi)异(yi),往听(ting)之,曰(yue):此非狐也(ye),调(diao)凄楚(chu),有鬼声。温未(wei)深信。良工(gong)因言其家(jia)有古镜,可(ke)鉴魑魅(mei)。翌(yi)日,遣人取至(zhi)。伺(si)琴(qin)声(sheng)既作,握镜(jing)遽入(ru);火(huo)之,果(guo)有女子(zi)在,仓皇室(shi)隅,莫(mo)能复(fu)隐(yin)。细(xi)审之,赵氏之(zhi)宦娘也(ye)。大(da)骇,穷诘之。泫然曰(yue):代作蹇修(xiu),不(bu)为无(wu)德,何相逼之甚也?温(wen)请去镜(jing),约(yue)勿避;诺之。乃囊镜。女遥(yao)坐曰:妾太(tai)守之女,死百年(nian)矣。少喜(xi)琴筝;筝已(yi)颇(po)能谙之(zhi),独(du)此技未有嫡(di)传(chuan),重泉犹以为憾。惠(hui)顾时,得聆(ling)雅奏,倾心(xin)向(xiang)往(wang);又恨以异物不能奉(feng)裳(shang)衣,阴为君 月(yue)而 合(he)佳偶(ou),以报眷顾之(zhi)情。刘公子(zi)之女舄(xi),《惜余春》之俚词,皆(jie)妾为之也(ye)。酬师者不可谓(wei)不劳矣。夫妻(qi)咸(xian)拜谢之。宦娘(niang)曰:君之业,妾(qie)思过半(ban)矣;但未尽其神理。请(qing)为妾再(zai)鼓之。温如(ru)其请,又曲陈其法(fa)。宦娘大悦(yue)曰:妾已尽得之矣!乃起辞欲(yu)去。良工故善筝,闻其所长,愿(yuan)一披聆。宦(huan)娘不辞,其调其(qi)谱,并(bing)非尘世所能。良工(gong)击节(jie),转请受业。女命笔为绘谱十八章,又起告别。夫妻挽之(zhi)良苦。宦(huan)娘凄然曰:君琴(qin)瑟之(zhi)好,自相(xiang)知音(yin);薄命人(ren)乌有(you)此(ci)福。如有缘,再世可相聚耳。因以一卷授温(wen)曰:此妾小像。如(ru)不(bu)忘媒妁,当悬之卧室,快意(yi)时焚香一炷,对鼓一曲,则儿身受之矣。出门遂没。
Copyright © 2008-2018