我在他们从里斯本(ben)寄给我的卖(mai)契上签了(le)字(zi),并把契约寄回给(gei)在里(li)斯本的我那位老朋友。他给我奇来了一张三(san)万二千八(ba)百块葡萄牙金币的汇(hui)票,那(na)是(shi)我出卖那(na)份产(chan)业所得的钱(qian)。我仍然履(lv)行了我先前(qian)许下(xia)的诺言,每年付给这位(wei)老(lao)人一百(bai)块葡萄牙金(jin)币,直到他逝世;并在(zai)他死(si)后,每年付给(gei)他(ta)儿子五十(shi)块葡(pu)萄牙金币作(zuo)为(wei)他终身津贴。原先(xian)这(zhe)笔钱是(shi)我(wo)许诺(nuo)从种植园(yuan)的每(mei)年(nian)收(shou)益(yi)中(zhong)支取的。白马书院
Copyright © 2008-2018